FC2ブログ

oniondiary | 日記。時々映画やドラマや小説のレビュー。最近はなんとなく毎日書いてますが無駄話多し。

ドラマ「名探偵ポワロ」




……って、今検索してわかったんだけど、「ポアロ」表記と「ポワロ」表記が混ざってる? わたしずっと「ポアロ」とDVDなどに書いてたり発音してたりしたけど、「ポワロ」が正しい?

……NHK公式見たら「ポワロ」になってるし。

うがあ。
何年間違いを書き続けたんだ、自分。
恥ずかしいなあ。
でも吹替えの熊倉さんが「ポアロ」と発音してたような気がしたんだけどなあ。
これではエルキュールを「ハーキュリーズ」と読んで怒られるイギリス人と同じかも。
スミマセン。

でも、その間違いを検索するのにいいことが!

NHK公式ページ

新作! 新作が放送されますよお! NHKで!!

2月6日「三幕の殺人」
2月7日「複数の時計」
2月8日「ハロウィーン・パーティー」
2月9日「オリエント急行の殺人」

やった~~~!
しかも! なんとミス・マープルの新作まで!
写真によると、また新しいマープルさんですね。
なんか昔は秘書などの仕事をしていた人のいいおばあちゃん、って感じです。イメージとはちょっと違うけど、旧作を見てから新作見るとまた新鮮なので3月に期待しましょう!


さて、チャンネル銀河では、毎日のように海外ドラマが放送されています。
月曜はポワロ、火曜はシャーロック・ホームズ、水曜はジェシカおばさんの事件簿、木曜は刑事コジャック、金曜は探偵ハート&ハート。
はっきり言って水曜以降は観ません。
飢えているときなら観ますが、今はポワロとホームズ、そしてミス・マープルの長編があれば、一週間はお腹いっぱいw 嬉しくてたまらんわ~~!

そういうわけで、ポワロさんは1時間もので主に短編原作中心です。
コマコマした事件でスケール感はないものの、超こだわりの時代感がすばらしくて、服装や建物や調度品など見ているだけで嬉しくて、うっとりしてしまいます。
ヘイスティング大尉のおマヌケぶりもチャーミングで、いいコンビだなあ。

というわけで、今日はポワロさんの日。目覚めもスッキリで、月曜の滑り出しはまずまず、かな?

関連記事

Category : television
Posted by onion on  | 9 comments  0 trackback

9 Comments

ひろこ says..."…ポワロ"
「ポアロ」と表記してました。私も。Wikiでは「ポアロ」も併記されていますが。そうかポワロさんか。「西洋葱(ポワロ)と同じ」だなーと思っていたのに…。
そしてNHK放映情報!! 知りませんでした。ポワロさんにミス・マープル、楽しみです。NHKで放送するミステリドラマはオープニング映像と曲が印象的ですよね。
ホームズ君ことカンバーバッジさん。娘からの情報だと映画「スタートレック2」に悪役で出るとか云う話もあるそうです。マーティン・フリーマンさんは「ホビット」の予告映像が出ていますね。こちらも楽しみです。
2012.01.16 11:21 | URL | #- [edit]
マクノスケ says..."ミス・マープル"
私もポアロさんって言っていたような気がします。
それって「ワトソン」か「ワトスン」と同じですね!
なんかサムもホントはワージントンなんですけど日本で馴染みのある響きのワーシントンって
呼ぶことにしたようなんです。(ユマ・サーマンもホントはウマとか?)

ミス・マープルも新しい役者さんになっちゃったんですか?
あ~なんかこの前の女優さんがなかなか好きだっただけにちょっとガッカリ。
でも楽しみに見ます!!情報ありがとうございました。
2012.01.16 18:07 | URL | #GWMyNl/. [edit]
onion says..."Re: …ポワロ"
>ひろこさん
同じくポアロと書いていた人がいて良かった。。。わたしだけかと思っちゃいましたよ~!
ミス・マープル、現行の二代目はカワイイ感じの人ですよね。
娘時代の不倫エピソードで、原作とはなんか違う印象が生まれてしまいましたけど、それなり好きでした。

カンバーバッチさん情報ありがとう!
そういえばTwitterで見たような……クリス・パインにザカリー(サイラー)クイント、カール・アーバン(RED)それにカンバーバッチさんと揃って、わたしにとってはハーレムのような大好き俳優祭りに!
ものすごく楽しみになってきました!!
2012.01.17 05:04 | URL | #- [edit]
onion says..."Re: ミス・マープル"
>マクノスケさん
> 私もポアロさんって言っていたような気がします。
仲間が続々とw
耳で聴くと「ア」に聞こえるんですよねえ。
確かに、表記で色々変わるのはしょうがないのかもしれません。
日本で最初に訳した人に従うも良し、近い発音を使うも良し、でしょうか。
……そのうち、原語表記になったりしてね。
日本人には恐ろしい綴り地獄になりそうw カンバーバッチさんとか、覚えらんない~~!

それにしても新作クリスティもの、楽しみですね!

でもそういえばNHK、「SHERLOCK」を地上波でまったく流しませんよねえ? 結局夏から一度も……待っているのになあ。
2012.01.17 05:23 | URL | #- [edit]
マクノスケ says..."シャーロック"
「ドクター・フー」でさえ現Eテレで流したんだから
やって貰いたいところですが、微妙にレイティングが高いので
ドラマをやっている7時台とかの放送は無理なんでしょうかねえ。(涙)
遅い時間でも良いからぜひデジタルでやって貰いたいですー。
2012.01.17 11:39 | URL | #GWMyNl/. [edit]
onion says..."Re: シャーロック"
>マクノスケさん
> 「ドクター・フー」でさえ現Eテレで流したんだから
あれは、放送されただけで奇跡かもw
でもアレがありなら「SHERLOCK」も大有りですよねえ。
早々にDVD(というかBlu-rayも!今Amazonで予約してきました~)が決まっちゃったからかなあ?
こっちはいつ放送されてもいいように去年の夏から待ち構えていたと言うのに~!
2012.01.17 22:39 | URL | #- [edit]
onion says..."間違えた……"
まだAmazonにはありませんでした。
映画版と間違えて注文しちゃった。あわてて取り消しましたよ~。
寝る前にバタバタするとろくなことないなあ!
う~ん、もうちょっと我慢かな?
2012.01.17 22:54 | URL | #0/0jGrq. [edit]
Helva says..."Poirot"
わたしも一時はポアロ派でした。
ところがレンタルDVD借りてきてコレクションを作った時タイトルの"Poirot"を見て、ありゃ、これはフランス語読みだとポワロのほうが近いんじゃ?と気づき、それ以来ポワロと書いています。
ユマ・サーマンにしろ、日本語にない発音を日本語式に表記しようとするとどうしても無理が出るんですね。

ポワロの新作が放送されるとか。ヤッター! であります。
しかもミス・マープルも。ジョアンナ・ヒクソンからまた変わったんですね。
演じるはおばあちゃん女優さんだから寿命が…#$%&▲□×!

スタトレ2も楽しみだし今年も目が離せないものがいっぱいですね。
2012.01.18 00:09 | URL | #q6AO.T9M [edit]
onion says..."Re: Poirot"
>Helvaさん
>これはフランス語読みだとポワロのほうが近いんじゃ?と気づき、それ以来ポワロと書いています。

フランス語読みって、判断出来るところがスゴい!
ドラマの中でもイギリス人に散々「ポイロット」とか「パロット」とか呼ばれてたりしますからねえ。
日本でのプレミアなどで「ユマ」と呼ばれてしまうUma・サーマンさんの心境やいかに、ですね。

> 演じるはおばあちゃん女優さんだから寿命が…#$%&▲□×!

はははは……それはもう、しょうがないですねえ。
ポワロさんみたいに、実年齢より若い時期から演じると違和感出そうだし。
みんな待っているんですよね、上質なドラマ。
NHKさん、これも民意でっせ?
どんどん、放送してくださいよ~~~って、叫びたいです!
2012.01.18 06:17 | URL | #- [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://lukeskywalkercool.blog68.fc2.com/tb.php/795-8c03d243
該当の記事は見つかりませんでした。